Ftou_Xelipi

Το παιδικό βιβλίο «Φτου Ξελύπη» άνοιξε φτερά για τη Γερμανία

Οι συντάκτες μας Ορέστης Καζασίδης και Παρασκευή Τόμα σε συνεργασία με τις Εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ και τον Δήμο του Μύνστερ θα μοιράσουν δωρεάν βιβλία σε προσφυγόπουλα και αραβόφωνα παιδιά.
Διαβάστηκε φορες
Τα πάντα ξεκινούν από μία ιδέα. Από τα πιο απλά καθημερινά πράγματα μέχρι τις μεγάλες μαζικές κινητοποιήσεις και τα επιστημονικά επιτεύγματα. Υπό έναν όρο όμως πάντα: να μην παραμείνει ιδέα, αλλά με πολλή δουλειά να γίνει πραγματικότητα.

Οι εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ σε συνεργασία με οργανώσεις και φορείς που ευαισθητοποιούνται με ζητήματα μετανάστευσης μοίρασαν δωρεάν το βιβλίο της Μαριέττας Κόντου «Φτου Ξελύπη» μεταφρασμένο στα αραβικά σε δομές και σχολεία της Αττικής, όπου φοιτούν ανήλικοι πρόσφυγες. Η συγκεκριμένη ενέργεια μας συγκίνησε και μας έβαλε την ιδέα: γιατί όχι και στα προσφυγόπουλα του Μύνστερ της Γερμανίας;

Ήταν καλοκαίρι του 2017 κι από τότε ξεκίνησε ένας αγώνας ανεύρεσης ανθρώπων που μπορούσαν να οραματιστούν μαζί μας. Δεν ήταν εύκολο, είναι αλήθεια, καθώς η εμπιστοσύνη χτίζεται με την επαφή και τα ειλικρινή βλέμματα. Στο κάτω-κάτω και οι δύο μας είμαστε αλλοδαποί ιδιώτες που ζητούσαν τη διανομή ενός βιβλίου σε μία γλώσσα άγνωστη στους περισσοτέρους. Πέρασαν μήνες μέχρι να βρούμε την πρώτη θετική απόκριση. Αλλά χαλάλι, γιατί προερχόταν από έναν φορέα, τον Δήμο του Μύνστερ, ο οποίος είχε όλα τα φόντα για να πραγματοποιήσει την ιδέα μας. Ακολούθησαν πολλοί μήνες συναντήσεων, συζητήσεων, προτάσεων, αγωνίας, αλλά και χαράς μέχρι να καταφέρουμε να σας παρουσιάσουμε το παρακάτω δελτίο τύπου. Γιατί, ναι! Η ιδέα μας θα λάβει σάρκα και οστά σε δέκα μέρες από τώρα. Γιατί 500 βιβλία της αραβικής έκδοσης «Φτου Ξελύπη» είναι στα χέρια μας και περιμένουν να συντροφεύσουν μικρούς ταξιδευτές.

Είμαστε ικανοποιημένοι, όχι τόσο γιατί μπορέσαμε να πραγματοποιήσουμε την ιδέα μας, ούτε γιατί μας εμπιστεύθηκε ένας σωρός άνθρωποι. Είμαστε περήφανοι για τα χαμόγελα που αναμένουμε να δούμε στα πρόσωπα των παιδιών. Αυτή ήταν άλλωστε και η κινητήρια δύναμή μας σχεδόν ενάμιση χρόνο τώρα.

Τολμήστε να ονειρευτείτε και δουλέψτε κι αυτό. Ποιος ξέρει; Μπορεί και να συμβεί! Ευχαριστούμε εγκάρδια το Mix Grill, γιατί χωρίς αυτό τίποτα δε θα είχε συμβεί.

Αφιερώνουμε, λοιπόν, και τις επόμενες ημέρες στο «Φτου ξελύπη» και το ταξίδι του μέχρι το Μύνστερ. Διαβάστε τη συνέντευξη με τη συγγραφέα του, Μαριέττα Κόντου (πρώτο μέρος και δεύτερο μέρος) και λάβετε μέρος στο διαγωνισμό για να κερδίσετε αντίτυπα της ελληνικής έκδοσης του βιβλίου.

Το παιδικό βιβλίο «Φτου Ξελύπη» άνοιξε φτερά για τη Γερμανία

Δελτίο τύπου

«Μοίρασε θάρρος» και βιβλία

Τα παιδικά βιβλία δεν διηγούνται πάντα παραμυθένιες ιστορίες με φανταστικά πρόσωπα. Συχνά βλέπουν την πραγματικότητα με παιδικά μάτια. Κάποια παιδιά αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την καθημερινότητά τους, τους φίλους τους, τα βιβλία τους και να γίνουν πρόσφυγες. Παρά τα πολλά εμπόδια, όμως, αρκετά από αυτά καταφέρνουν να βρουν ένα ασφαλές σπιτικό και να γνωρίσουν ανθρώπους, με τους οποίους ίσως και να γίνουν φίλοι στο μέλλον. Σήμερα, θα θέλαμε να παρουσιάσουμε έναν καινούριο «φίλο» σε αυτά τα παιδιά με την ελπίδα ότι θα περάσουν όμορφες στιγμές παρέα.

Το βιβλίο «Φτου ξελύπη» διηγείται την ιστορία ενός κοριτσιού που αφήνει πίσω του την εμπόλεμη Συρία και στο τέλος καταφέρνει όχι μόνο να σώσει τη ζωή του, αλλά και να πραγματοποιήσει το μεγάλο όνειρό του. Η Ελληνίδα συγγραφέας Μαριέττα Κόντου εμπνεύστηκε από την Yusra Mardini, η οποία μετά τη φυγή της από τη Συρία βρήκε καταφύγιο στη Γερμανία. Το βιβλίο μεταφράστηκε από τα ελληνικά στα αραβικά και έφτασε στο Μύνστερ με την ελπίδα να συναντήσει νέους φίλους.

Η συγγραφέας το ξεπροβόδισε με τα ακόλουθα λόγια: «όταν το κείμενο ή το βιβλίο ενός συγγραφέα φεύγει από την αγκαλιά του και πετά, αυτό έχει πάντα μια προσμονή και μια συγκίνηση σαν το παιδί που πρωτοπάει σχολείο. Κι όταν αυτό αρχίσει να «ξεκλειδώνει» σπιτικές πόρτες και καρδιές, τότε αυτό έχει μοίρασμα πολύ, κοντινότητα, και χαρά μεγάλη. Όταν αυτές οι πόρτες και οι καρδιές είναι ακόμη πιο μακριά, μιλούν άλλες γλώσσες και είναι ακόμη πιο πολλές, απ’ όσο θα μπορούσα να φανταστώ, τότε αυτό έχει συγκίνηση, ευγνωμοσύνη και ευθύνη!».

Η πρωτοβουλία „Mut machen“ (μτφ. «Κάνε κουράγιο/Δώσε θάρρος»), ο Δήμος του Μύνστερ και οι εκδόσεις Μεταίχμιο έφεραν στο Μύνστερ 500 αντίτυπα της αραβικής μετάφρασης του βιβλίου «Φτου ξελύπη» με σκοπό η ανάγνωσή του να χαρίσει ελπίδα για το μέλλον μέσα από τα μάτια του παρελθόντος. Τα βιβλία θα μοιραστούν σε προσφυγόπουλα και αραβόφωνα παιδιά την Πέμπτη 22 Νοεμβρίου στις 17:00 σε εκδήλωση που θα λάβει χώρα στο ιστορικό δημαρχείο του Μύνστερ (Rüstkammer, Prinzipalmarkt 9, Münster).

Είμαστε οι δρ Παρασκευή Τόμα, Ορέστης Καζασίδης, Helga Sonntag, δρ Ömer Lütfü Yavuz, δρ Γεώργιος Τσακαλίδης και δρ Nikola Moustakis. Ευχαριστούμε το Δήμο του Μύνστερ, το Δημοτικό Συμβούλιο Ενσωμάτωσης Μεταναστών του Μύνστερ (Integrationsrat Münster), το Κέντρο Ιστορίας και Πολιτισμού της Ανατολικής Μεσογείου (Centrum für Geschichte und Kultur des östlichen Mittelmeerraums - GKM) και το Διεθνές Κέντρο του Πανεπιστημίου του Μύνστερ („Die Brücke“), τη Διεθνή Ομάδα Εργασίας (Arbeitskreis International e.V.), τον Τουρκικό Σύλλογο Εργαζομένων και Φοιτητών του Μύνστερ (Türkischen Arbeiter- und Studentenverein Münster e.V.), τον Σύλλογο Προώθησης της Αραβικής Γλώσσας (Förderverein Arabischer Sprache e.V.) και τον Σύλλογο για την Πολιτιστική και Κοινωνική Συνεργασία (AFAQ e.V.  / Verein für kulturelle und gesellschaftliche Zusammenarbeit) για την οικονομική υποστήριξη, καθώς επίσης τη Δημοτική Υπηρεσία Νομικών και Μεταναστευτικών Ζητημάτων του Μύνστερ (Rechts- und Ausländeramt Münster), τις εκδόσεις Μεταίχμιο και την ιστοσελίδα πολιτισμού Mixgrill.gr για τη συνεργασία.

Mut machen Logos

Αξιολόγηση
Βαθμολογήστε το άρθρο
10,0 / 10 (σε 5 αξιολογήσεις)
Για να αξιολογήσετε επιλέξτε το επιθυμητό αστέρι

Κωδικός επιβεβαίωσης, γράψτε τους χαρακτήρες που βλέπετε στην εικόνα

Διαβάστε ακόμα